Avvalendosi delle iniziative avviate alla fine degli anni novanta, il pacchetto Cielo unico I (SES I) è stato adottato nel 2004, il pacchetto Cielo unico II (SES II) è stato adottato nel 2009.
Building on initiatives in the late 1990s, the Single Sky I (SES I) package was adopted in 2004, the Single Sky II Package (SES II) was adopted in 2009.
L'UA e il NEPAD sono due importanti iniziative avviate dagli Stati africani nel 2001 e pienamente sostenute dall'UE.
The AU and the NEPAD are two important initiatives launched by African states in 2001 which have the full backing of the EU.
Penso, inoltre, alle nuove iniziative avviate a Cipro per sanare una divisione di lunga data e agli sforzi intrapresi dal popolo colombiano per superare i conflitti del passato e conseguire la pace da tempo agognata.
I also think of the new initiatives under way in Cyprus to heal a long-standing division, and to the efforts being made by the Colombian people to leave behind past conflicts and to attain the long-awaited peace.
scambiare e diffondere le conoscenze mediante la creazione di reti tematiche, azioni di qualificazione, studi e altre iniziative avviate dalle città o da altri organismi pubblici (contributo comunitario: 7 milioni di euro),
exchanging and disseminating knowledge by creating thematic networks, vocational training measures, studies and other initiatives by towns and cities and other public bodies (Community contribution: EUR 7 million),
Anche quest’anno le iniziative avviate da Vodafone Italia finalizzate al risparmio energetico e alla riduzione delle emissioni in atmosfera sono state diverse.
Also this year, Vodafone Italy launched a number of initiatives aimed at energy saving and reducing polluting emissions.
Il mercato dell’apprendimento digitale indiano è stimato a 2 miliardi di dollari nel 2016, con diverse iniziative avviate dal governo indiano per promuovere l’alfabetizzazione digitale negli ultimi anni.
India’s digital learning market is estimated at $2 billion USD in 2016, with various initiatives being kicked off by the Indian government to boost digital literacy in recent years.
Il progetto ha permesso di integrare i modelli di analisi e valutazione di Enel con quelli delle B Corp e avere una visione complessiva dell’impatto generato dall’organizzazione e dalle iniziative avviate.
The project allowed Enel analysis and evaluation models to be integrated with those of B Corps, and allowed Enel to obtain a comprehensive view of the impact of the organisation and its initiatives.
Tra le iniziative avviate da James Bridle un progetto chiamato “ My Delight On A Shining Night”, che prende spunto dalle zone umide di Cipro, habitat ideale – come in Sardegna – per i fenicotteri.
Among the initiatives launched by James Bridle is a project called "My Delight On A Shining Night", which takes its cue from the wetlands of Cyprus, an ideal habitat - as in Sardinia - for flamingos.
Secondo i suoi promotori “Allô Elections” vuole fornire un’informazione regolare delle diverse iniziative avviate da parrocchie, movimenti, associazioni, congregazioni e famiglie religiose in occasione dell’imminente campagna elettorale.
According to its promoters “Allô Elections” will provide regular information of initiatives in parishes, movements, associations, congregations and religious communities with regard to the imminent electoral campaign.
Il bus della misericordia è soltanto una delle tante iniziative avviate dalla diocesi di Salford per l’Anno della misericordia.
The Mercy Bus is but one of many initiatives promoted by the diocese of Salford for the Year of Mercy.
Tali iniziative, avviate dalla Commissione, contribuiscono anche all'azione dei leader del G7 che si sono recentemente impegnati a sostenere gli sforzi dell'industria e a potenziare il dialogo con la società civile per combattere l'estremismo online.
These efforts, initiated by the Commission, also contribute to the action of G7 leaders who have recently committed to supporting industry efforts and increasing engagement with civil society to combat online extremism. For more information Q&A
Si inserisce perciò fra le tante iniziative avviate dall’Agenzia Italiana per la Cooperazione allo Sviluppo, sede di Tirana, per il corretto e puntuale raggiungimento dei Sustainable Development Goals 2030.
It is therefore one of the many initiatives launched by the Italian Agency for Development Cooperation, Tirana office, for the correct and timely achievement of the Sustainable Development Goals 2030.
Un'app per il carpooling dei dipendenti, lo status di società benefit e B Corp, le energie rinnovabili negli stabilimenti: sono tante le iniziative avviate da Euro Company sul fronte della sostenibilità.
An app for employee carpooling, the status of benefit company and B Corp, renewable energy in plants: there are many initiatives launched by Euro Company on the sustainability front.
In realta', Ethan, il Segretario e' certo che sia il suo viaggio che le iniziative avviate avranno un grande successo perche' stanno facendo...
Actually, Ethan, the secretary is confident that both her visit and the initiatives that were launched will be highly successful, because they're doing something...
Il dinamismo economico del continente è dimostrato dalle iniziative avviate da diversi Stati per investire in Africa e partecipare al suo sviluppo.
The economic dynamism of the continent is demonstrated by the initiatives taken by several States to invest in Africa and participate in its development.
Caracas (Agenzia Fides) - “Pentole Solidali” è una delle iniziative avviate da Caritas Venezuela per contrastare il deficit alimentare nelle fasce più povere degli abitanti del Paese, in particolare tra i bambini, gli adulti e i malati.
Caracas (Agenzia Fides) - "Solid Pots" is one of the initiatives launched by Caritas Venezuela to counteract the food shortage in the poorest regions of the Country, particularly among children, adults and sick people.
I risultati raggiunti in termini di crescita del numero dei clienti gas ed energia elettrica sono stati il frutto di molteplici azioni e iniziative avviate e condotte nel 2017:
The results achieved in terms of growth in the number of gas and electricity customers were the result of a number of actions and initiatives launched and implemented in 2017:
Proseguiamo le nostre iniziative avviate nel 2019.
We are pursuing initiatives started in 2019.
Con questa strategia d’azione, che dà seguito a una serie di iniziative avviate da tempo, la Compagnia rafforza il proprio ruolo di leader come impresa responsabile, per contribuire a una società sana, resiliente e sostenibile.”
With this action plan, which follows a series of initiatives undertaken in the last several years, the Company strengthens its leadership position as a responsible business, to contribute to a healthy, resilient, and sustainable society.”
Attraverso questa operazione e con le altre iniziative avviate, CDP testimonia l’importanza che attribuisce alla promozione di uno sviluppo sostenibile”.
With this bond issue and other projects currently in place, CDP confirms the importance it attributes to the promotion of a sustainable development"
Grazie alle tante iniziative avviate con i fondi del Programma IADSA di Conversione del Debito, con la Linea di Credito per le piccole e medie imprese, con microcrediti e minigrant, i recenti interventi salgono a più di 600.
Thanks to the many initiatives launched with funds from the IADSA Debt Swap Program, with the Credit Line for small and medium-sized businesses, with microcredits and minigrants, recent interventions go up to more than 600.
Le collaborazioni e le iniziative avviate da Telecom Italia con il mondo della ricerca scientifica e con le università più prestigiose
The initiatives and collaborations undertaken by Telecom Italia with the most prestigious universities and with the field of scientific research
La Fondazione sovvenziona inoltre iniziative avviate da terzi nel settore della musica classica.
Furthermore, the Foundation grants subsidies to initiatives organized by third parties in the field of classical music.
Tra le iniziative avviate, i missionari che si ispirano a Don Bosco hanno appena inaugurato 15 aule per offrire servizi di alfabetizzazione alla comunità locale.
Among the initiatives launched, missionaries who are inspired by Don Bosco have just inaugurated 15 classrooms to offer literacy services to the local community.
Dopo le esposizioni di Roma e Milano, le iniziative avviate nel 2016 per celebrare il 150° anniversario delle relazioni bilaterali Italia – Giappone proseguono a Bologna con la splendida mostra… Leggere di più
After the exhibitions in Rome and Milan, the initiatives launched in 2016 to celebrate the 150th anniversary of Italy-Japan bilateral relations continue in Bologna with the wonderful exhibition of… Read More
I primi tre mesi dell’anno hanno visto il consolidarsi del successo dei prodotti collaterali lanciati nell’ultimo trimestre 2003 e l’ottima accoglienza delle iniziative avviate nelle ultime settimane, cui seguiranno ulteriori novità nel corso dell’anno.
The first three months of the year witnessed the further success of the auxiliary products launched during the last quarter of 2003, and the enthusiastic reception of more recent initiatives that will be joined by new ones during the course of the year.
È una delle iniziative avviate dalla diocesi di Salford, nel nord dell’Inghilterra, per celebrare l’Anno della misericordia indetto dal Papa.
It’s an initiative of the diocese of Salford, north of England, to celebrate the Year of Mercy indicted by Pope Francis.
Con Bagnasco e Betori nelle due cariche chiave, la CEI non lascerà cadere nessuna delle iniziative avviate nell’era Ruini.
With Bagnasco and Bertone in the two key posts, the CEI will not give up on any of the initiatives undertaken in the Ruini era.
La strategia dell'UE per l'Africa definisce un quadro d'azione per tutti gli Stati membri volto a sostenere le iniziative avviate dall'Africa per conseguire gli obiettivi di sviluppo del millennio (OMS) delle Nazioni Unite.
In this EU Strategy for Africa, the principal objective is, therefore, to promote the achievement of the UN Millennium Development Goals (MDGs) in Africa.
Molti problemi di portata mondiale restano ancora da risolvere e l’Asia deve partecipare a tutte le iniziative avviate a tal fine.
So many problems of worldwide dimension remain to be solved, and Asia must participate in undertakings begun for this purpose.
Abbiamo discusso a tutti livelli e la risposta ricevuta non è stata uniforme: c’è chi si chiede perché il suo parroco non parli mai di questo e c’è chi invece riferisce di diverse iniziative avviate a livello parrocchiale.
We discussed at all levels and we received heterogeneous responses: some people wondered why their parish priest had never addressed the issue, while others spoke about initiatives ongoing in the parish.
Numerose le iniziative avviate in occasione della settimana dedicata alla Laudato Si’ promossa dal Movimento Cattolico Globale per il Clima (GCCM) e alcune già in calendario per i prossimi mesi.
Many initiatives have been launched during the week dedicated to the Laudato Si’ Encyclical promoted by the Global Catholic Movement for the Climate (GCCM) and some events are already scheduled for the coming months.
Finalità delle iniziative avviate o in progetto (val. %)
Purpose of the under way initiatives or in plan (val. %)
Monitoraggio e aggiornamento delle iniziative avviate dalla Commissione a sostegno delle PMI in tale settore:
Ensure monitoring and updating of the actions set up by the Commission to support SMEs in this domain:
Le varie iniziative avviate nella regione Liptako-Gourma costituiscono tuttavia un buon inizio, come il programma di emergenza per il Sahel del Burkina Faso, pianificato per mettere in sicurezza la parte centrale del paese.
The various initiatives under way in the Liptako-Gourma region, such as Burkina Faso’s emergency programme for the Sahel and Mali’s plan for securing the central part of the country, are steps in the right direction.
La collaborazione tra Genova e Bilbao mira a sviluppare una rete fra i quattro MarIS europei, che interagiscono con le altre iniziative avviate nel Nord America e in Giappone, nell'ambito del Programma del G7.
The co-operation between Genoa and Bilbao aims at developing a network among the four European MarIS, which interact with other initiatives started in North America and Japan, within the framework programme of the G7.
E’ indispensabile avviare sempre nuove iniziative prendendo spunto dalle esperienze e iniziative avviate in altre zone del mondo”.
All these steps need to be augmented by learning real life lessons and experiences from those who have successfully implemented similar programs in other parts of the world”.
Tra le iniziative avviate ci sono la promozione di prodotti alimentari montani indigeni di alta qualità e l'aiuto alle comunità montane vulnerabili per rispondere alla crescente domanda di cibo sostenibile, equo e solidale.
This includes promoting high-quality, indigenous, mountain food products and helping vulnerable mountain communities to tap into the rising demand for sustainable, fair-trade, quality food.
L'incontro verterà su tre nuove iniziative avviate per la ricerca e l’innovazione a sostegno della competitività delle imprese.
The meeting will focus on three new initiatives for research and innovation to support the competitiveness of enterprises.
Fastweb ha inoltre lanciato numerose iniziative per migliorare le proprie performance energetiche: grazie alle iniziative avviate nel 2017 si prevede un risparmio energetico totale di oltre 3 GWh ogni anno.
Furthermore, Fastweb has launched numerous initiatives to improve its energy performance: thanks to the initiatives implemented in 2017 a total energy saving of more than 3 GWh is expected every year.
L’operazione costituisce, assieme all’aumento di capitale eseguito nel 2008 e alla rimodulazione dell’indebitamento finanziario conclusa nel 2010, il completamento delle iniziative avviate a seguito dell’acquisizione di DRS.
The transaction completes the program undertaken by Finmeccanica following the acquisition of DRS Technologies, which includes the share capital increase of 2008 and the rescheduling of financial debt completed in 2010.
Dopo le esposizioni di Roma e Milano, le iniziative avviate nel 2016 per celebrare il 150° anniversario delle relazioni bilaterali Italia – Giappone proseguono a Bologna con la splendida mostra “HOKUSAI HIROSHIGE.
After the exhibitions in Rome and Milan, the initiatives launched in 2016 to celebrate the 150th anniversary of Italy-Japan bilateral relations continue in Bologna with the wonderful exhibition of Hokusai and Hiroshige titled “HOKUSAI HIROSHIGE.
Anche il più piccolo contributo, ideale o concreto, è utile per realizzare le iniziative avviate e future.
Even the smallest contribution, abstract or concrete, is useful for carrying out its initiatives both present and future.
La riduzione delle emissioni sono il risultato di una serie di iniziative, avviate nel 2010, volte ad incrementare l’utilizzo di energia elettrica prodotta esclusivamente da fonti rinnovabili.
The reduction in emissions is the result of a series of initiatives, started in 2010, aimed at increasing the use of electricity produced exclusively from renewable sources.
Tra le varie iniziative avviate c’è la scuola Nuestra Señora de la Merced che, fino al 2009 è stato un centro di “educazione alternativa” e professionale per bambine.
The Sisters opened a school, Nuestra Señora de la Merced, which, until 2009, was a centre for “alternative education” and professional training for girls.
A partire dal 2016, utilizziamo il B Impact Assessment per integrare i nostri modelli di analisi e valutazione e avere una visione complessiva dell’impatto generato dall’organizzazione e dalle iniziative avviate.
Since 2016, we have been using the B Impact Assessment to integrate our analysis and assessment models and to gain an overall view of the impact generated by the organisation and any initiatives underway.
Continuiamo a sostenere iniziative avviate da tempo: dai pacchi alimentati all’assistenza sanitaria a migliaia di persone.
We continue to support initiatives launched for some time: from food parcels to health care for thousands of people.
2.394159078598s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?